Keine exakte Übersetzung gefunden für رأي متطرف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رأي متطرف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est probablement une opinion vraiment radicale par ici.
    هذا في الغالب رأي متطرف حقا هنا
  • Il est vrai qu'il s'agit souvent de conventions de droits de l'homme qui se prêtent facilement à des conclusions inspirées par des prises de position idéologiquement orientées, dont l'une des manifestations consiste à soutenir que toutes les dispositions de fond de ces traités relèvent de leur objet et de leur but (ce qui, poussé à ses conséquences logiques, revient à exclure la validité de toute réserve − pour une critique de cette vue extrême, voir W. A. Schabas, «Reservations to the Convention on the Rights of the Child», op.
    والواقع أن هذه الاتفاقيات كثيراً ما تكون اتفاقيات حقوق إنسان تسمح باستخلاص نتائج توحي بها مواقف أيديولوجيات التوجه، ويتجلى أحد مظاهرها في التأكيد على أن جميع الأحكام الجوهرية لهذه المعاهدات مرتبطة بموضوعها والغرض منها (مما يعني، بالنتيجة المنطقية، استبعاد صحة أي تحفُّظ - وللاطلاع على نقد لهذا الرأي المتطرِّف، انظر W.A.
  • Les activités dont on prétend qu'elles visent à parvenir à une solution juste de la crise du Kosovo-Metohija semblent toutefois avoir pour cadre le programme fondamentaliste simpliste laissant le choix entre un Kosovo indépendant ou la guerre.
    غير أن الأنشطة التي من المفترض أن تهدف إلى إيجاد حل دائم لأزمة كوسوفو وميتوهيا راحت تنتشر بالأحرى تحت راية برنامج متطرف مبسط شعاره إما كوسوفو مستقلة أو الحرب.
  • • Les États susmentionnés ont refusé toute coordination avec la Tunisie aux fins de l'examen des demandes d'asile politique présentées par certains éléments extrémistes tunisiens de même qu'ils n'ont pas voulu, à titre exceptionnel, prendre l'avis de notre pays, alors que les recherches et enquêtes menées dans le cadre de la lutte antiterroriste ont permis d'établir que nombre des éléments susmentionnés exploitaient à leur profit le généreux droit d'asile pour bénéficier du droit de séjour, recueillir des contributions et constituer des groupes à vocation terroriste;
    - غياب استجابة هذه البلدان لأي تنسيق مع تونس بخصوص دراسة مطالب اللجوء السياسي لبعض العناصر التونسية المتطرفة وأخذ رأيها على سبيل الاستئناس، ولا سيما بعد أن أكدت الأبحاث والتحقيقات المجراة في إطار مكافحة الإرهاب استغلال العديد من تلك العناصر لهذا الحق النبيل لخدمة أغراضها خاصة من حيث التمتع بالإقامة وجمع التبرعات وتكوين جماعات ذات أهداف إرهابية.